Well-Being 今を生きる

アメリカ第32代大統領フランクリン・ルーズベルトの妻、エレノア・ルーズベルト

2019.03.02

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams

未来は、自分たちの夢の素晴らしさを信じる人たちのために存在します。
素晴らしい言葉だと思います。
夢は、持たないと実現しない。夢は、願わないと実現しない。
ゴールがないサッカーは、誰も得点できない。ゴールのないマラソンは、誰も走りたくない。
そして夢、目標を持って、その素晴らしさ・高潔さを信じるもののみに、未来というものが存在する。
すべての人がそう思い、そう感じて、そして本当に夢や目標を持って(人生のものでも、仕事でも、人間関係でも、今日の目標でも、50年後の夢でも)、生きる。そんな社会が、「心のしあわせ探求社会」の第一歩ではないでしょうか。
ちなみにエレノア・ルーズベルトは、ルーズベルト大統領が行った第二次世界大戦中の日系移民の隔離政策などに反対し、また国連代表などを務めた素晴らしい女性です。社会に貢献するってことの素晴らしさを感じます。

Yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
Today is a gift.
That is why it is called the “present”.

昨日は、ヒストリー。
明日は、ミステリー。
今日は、神様からの授かりもの(ギフト)。
だから英語で「現在」のことを「プレゼント」と呼ぶのです。

私はあまり過去を振り返りません。後悔しても楽しくないから。明日のことは、「人事を尽くして天命を待つ」。今日が、ただ私たちに与えられたもの。だから今を精一杯、楽しんで充実させて頑張るのみ。

Great minds discuss ideas;
Average minds discuss events;
Small minds discuss people.

偉大な人々は、見識について話し、
凡人は、日々の出来事について話し、
狭量な人々は、人々のことについて話す。

うーん、最後の一文は特に訳しにくいですねえ。
けど本当にこのとおりですね。人のことをあれこれ言ったり、噂話したり、不満をいったり。何一つ建設的じゃないです。
少しでも偉大なひとに近づきたいものです。

関連記事

日日是好日

  1. 2017-1-15

    Well-Being
  2. 2019-3-10

    ろくべー語録

アーカイブ